Escudo Medina del Campo
Vista panorámica
Logo
Medina del Campo, Villa de las Ferias MEDINA DEL CAMPO, Villa histórica, monumental, escultórica y paisajística

 

ELODIE ALBERT

 

07-08-05 - "Cuando termine la carrera me gustaría trabajar traduciendo películas a otros idiomas".
Elodie Albert Estudiante en prácticas en el Ayuntamiento de Medina del Campo


Elodie Albert, estudiante francesa de 20 años, nació en Lyon y recibe clases Elodie Albert, estuante en prácticas en el Ayuntamiento de Medina del Campode Traducción en ingles y español en la Universidad Lumiére de su ciudad natal. Le gusta mucho Medina del Campo y no descarta la posibilidad de volver para seguir haciendo prácticas y aprender mejor el idioma. Después de ocho semanas trabajando en el Ayuntamiento de la villa, en virtud de un convenio firmado con su universidad, asegura que se siente atraída por España y sus costumbres.

-¿En qué consiste el convenio firmado con el Ayuntamiento de Medina del Campo?

Tenía que hacer unas prácticas en el extranjero y mandaron diversas cartas a distintos Ayuntamientos de España y me contestó el de Medina del Campo. Aunque también lo solicité en otros Ayuntamientos, es el único que me proponía traducciones al francés y al inglés.

-¿Que funciones realizas en el Ayuntamiento?

Traduzco al inglés y al francés diversos documentos y textos de interés promocional de la villa, desde el punto de vista turístico como empresarial en el Servicio de Desarrollo Local.

-¿Cuantos idiomas hablas?

Tres, el español el inglés y el mío, el francés.

-¿Cual es el que más te gusta?

El español y el inglés, me gustan mucho los dos.

-¿Tienes facilidad para aprender idiomas?

No sé si tengo facilidades pero estar en el país y hablar es la mejor manera de aprender. Me gusta estar aquí para aprender.

-¿Que carrera estás estudiando en la universidad?

Traducción en español e inglés.

-¿Cuantos cursos te quedan para terminar la carrera y a qué tienes pensado dedicarte cuando termines?

Me quedan tres años para finalizar mis estudios y me gustaría traducir películas trabajando en la televisión. Me parece un trabajo difícil pero espero tener suerte.

-¿Es la primera vez que vienes a España?

Si.

-¿Es complicado aplicar los conocimientos teóricos a la práctica a la hora de entablar una conversación en otro idioma?

Si, no es lo mismo lo que aprendemos en la universidad a practicarlo en el país. En la universidad aprendemos sobre todo a traducir textos especializados como un vocabulario muy especial.

-¿Has notado muchas diferencias culturales?

Si, creo que la diferencia más grande es que la gente sale más, a los bares y a la calle. La gente mayor sale a la calle y eso no se hace en Francia. También en los horarios de comida y cena, en Francia comemos a las doce y cenamos a las ocho, más o menos.

-¿Te ha costado adaptarte a la vida y costumbres españolas?

Si, un poco pero en una semana cogí el ritmo español.

-¿Que es lo que más te gusta de España?

He visto bastante patrimonio, monumentos muy bonitos y diferentes de los que tenemos en Francia. También he tenido la posibilidad de recorrer toda Castilla y León y me ha gustado mucho, he conocido todas las provincias.

-¿Donde estás alojada durante su estancia en Medina del Campo?

Tengo una habitación alquilada a una señora, aquí en Medina.

-¿Que comida española te gusta más?

Las tapas, la paella. Toda la comida española en general es muy diferente a la que tenemos allí. Aunque en el sur de Francia es más parecida, donde vivo yo, en el norte, es diferente. Pero no he tenido ningún problema para adptarme y comer de todo.

-¿Que te gustaría hacer cuando termines tus prácticas en el Ayuntamiento, a qué dedicas el día?

A veces voy a la piscina, me doy un paseo por las calles de Medina para conocerlo y poco más; y me tomo algo. Además ya conozco a gente, compañeros con los que salgo de vez en cuando y estoy muy a gusto.

-¿Te gustaría volver a España y concretamente a Medina del Campo?

Sí, me gustaría volver para hacer prácticas y para seguir aprendiendo el idioma y si encuentro las prácticas aquí en Medina del Campo por supuesto que me gustaría volver. Me ha gustado mucho y me encanta la gente y el ambiente de este pueblo.

Esta pagina está en constante actualización, diseñada para visualizar en 800 x 600 y superior, mantenida por Juan Antonio del Sol Hernández,- MEDINA DEL CAMPO, - Teléf. 696 42 68 94 - Última modificación: - Copyright © 2002 Todos los derechos reservados.