Vista panorámica
Título Web
Villa histórica, monumental, escultórica y paisajística

Villa de las Ferias


Correo electrónico
Música de la página

Vd. se encuentra en: -Medina del Campo de cuento Hospital Comarcal de Medina del Campo  
MEDINA DEL CAMPO DE CUENTO

MENÚ DE CONTENIDO


Agenda de eventos
Agenda de eventos

Bandera de España AGENDA

de eventos

Medina del Campo se caracteriza por disponer de una completa programación de eventos y actividades a lo largo de los 12 meses del año. No en vano, es conocida como "la Villa de las Ferias", donde destaca la Feria Imperiales y Comuneros (agosto), las Ferias y Fiestas de San Antolín, con sus famosos encierros Tradicionales (septiembre) ---de Interés Turístico Nacional--- o las que tienen un talante más comercial, como la Feria del Mueble (noviembre), de Artesanía (mayo), de Productos de la Tierra (octubre) o la que se organiza en torno a la Ruta del Vino D.O. Rueda, por citar solo algunos ejemplos.

Tampoco podemos olvidarnos de su Semana Santa (marzo-abril) ---de Interés Turístico Internacional---, de la Semana Internacional de la Música (noviembre) o la dedicada a la Semana del Cine (marzo-abril). Medina, además, se caracteriza por la implicación entre el sector público y privado para promocionar junto uno de los mejores destinos de España.


Bandera inglesa Cultural Agenda

Medina del Campo is characterized by having a complete schedule of events and activities throughout the 12 months of the year. Not surprisingly, it is known as "the Villa de las Ferias", where the Imperial and Communal Fair (August), the Fairs and Festivities of San Antolín, with its famous traditional bullrings (September) --- of National Tourist Interest- - or those who have a more commercial mood, such as the Furniture Fair (November), Handicraft (May), Products of the Earth (October) or organized around the Wine Route DO Wheel, to name just a few examples.

We can not forget about Easter (March-April) --- of International Tourist Interest ---, International Music Week (November) or the one dedicated to the Film Week (March-April). Medina, moreover, is characterized by the involvement between the public and private sector to promote together one of the best destinations in Spain.


Bandera francesa Agenda culturel

Medina del Campo se caractérise par un calendrier complet des événements et des activités tout au long des 12 mois de l'année. Sans surprise, il est connu comme «la Villa des Foires", qui met en évidence la Foire Impériale et Communards (Août), la Foire de San Antolin, avec ses célèbres encierros traditionnels (Septembre) --- d'intérêt touristique Nacional- - ou ceux avec une humeur plus commerciale, comme le Salon du Meuble (Novembre), Craft Products (mai) de la Terre (Octobre) ou qui est organisée autour de la Route des vins DO Wheel, pour ne citer que quelques exemples.

Nous ne pouvons pas oublier sa Pâques (Mars-Avril) --- --- Intérêt Touristique International, Semaine de la musique internationale (Novembre) ou dédié à la Semaine du cinéma (Mars-Avril). Medina également caractérisée par la participation entre le secteur public et privé ainsi que de promouvoir l'une des meilleures destinations en Espagne.


Oficina Municipal de Turismo,

Centro de Interpretación Huellas de Pasión

Plaza Mayor de la Hispanidad
Lunes de 08:00 a 13:00h
Martes a viernes de 08: a 15:00h y de 16:00 a 19:00h
Sabados de 10:00 a 14:00h y de 16:00 a 19:00h.
Domingos de 10:00 a 14:00h
Festivos de 10:00 a 14:00h
Teléfono: +34 983 811 357
turismo@ayto-medinadelcampo.es

Miércoles a domingo de 11:00 a 14:00h
Tarifa general: 3€
p>Especial: 2,50€
Reducida: 2€
Tarifa cofrade: 1,50€
Calle Carreras, 5
Teléfonos: +34 983 81 18 25 - +34 658 264 177
info@centrosanvicenteferrer.es

 

Museo de las Ferias

Colegiata de San Antolín

Martes a sábado de 10:00 a 13:30h y de 16:00 a 19:00h
Domingos y festivos de 11:00 a 14:00h
Lunes: Cerrado
Entreda general: 2€
Grupos de más de 25 personas, mayores de 65 años: 1€
Dsempleados y menores de 10 años: entrada gratuíta
+34 983 83 75 27
fundacion@museoferias.net
www.museoferias.net
Horario sujero a voluntariado
Visitas individuales donativos: 2€ después del culto
Visitas guiadas SOLO GRUPOS. entre 25 y 50 personas, de 45 minutos de duración y previa reserva en el Palacio Real Testamentario de Isabel la Católica
Tarifa 2€ con entrada conjunta al Castillo de la Mota y/o Palacio Real Testamentario
Teléfono: +34 983 81 00 63
Fax: +34 983 81 01 17
gestion@palaciorealtestamentario.com
Castillo de la Mota
Enoturismo. Bodega EMINA y Almazara Oliduero

Lunes a sábado de 11:00 a 14:00h y de 16:00 a 19:00h (hasta las 18:00h en invierno)
Domingos y festivos de 11:00 a 14:00h

 

 

 

 

Lunes a sábado de 10:00 a 14:00h y de 16:00 a 19:00h
Domingo de 10:00 a 15:00h
Visitas guiadas: 10€ (incluye degustación de 3 vinos y 2 de aceite)
Consultar otro tipo de visitas así como visitas combinadas a la Bodega Emina Rueda y Almazara Oliduero
Carretera de Olmedo km. 1,5. Dirección A6 salida 157
Teléfono: +34 983 80 33 46
www.grupomatarromera.com
enoturismomedina@emina.es

Centro de Recepción de visitantes del Castillo de la Mota
Reales Carnicerías

Martes a sábado de 10:00 a 14:00h y de 15:45 a 18:00h (hasta las 19:00h desde el 1 de abril)
Domingos y festivos de 10:00 a 14:30h
Teléfono: +34 983 81 27 24
Centrodevisitantes@castillodelamota.es

Martes domingo en horario de mañana y tarde.
Actividad comercial de 8:00 a 15:00h
lunes y jueves cerrado)

 

Palacio Real Testamentario de Isabel la Católica Balneario Palacio de las Salinas

De martes a sábado de 10:00 a 14:00h y de 16:00 a 19:00h
Lunes, Domingo y festivos de 11:00 a 14:30h Tarifa general: 2,50€
Tarifa especial: 2€
Tarifa reducida: 1,50€
Entradas conjuntas con la visita guiada general del Castillo de la Mota:
Tarifa general: 5€
Tarifa especial: 4€
Tarifa reducida: 3,50€
Teléfono: +34 983 81 00 63Fax: +34 983 81 01 17
gestion@palariorealtestamentario.com
www.palaciorealtestamentario.com

www.balneariogranhotellassalinas.com
reservas@balneariogranhotellassalinas.com
Carretera de Las Salinas, km. 4
Teléfono: +34 983 80 44 50

 

 

 

 

 


Bandera japonesa イベントカレンダー

メディナ・デル・カンポは、今年の12ヶ月を通してイベントや活動の完全なスケジュールを有することを特徴とします。
驚くことではないが、有名な伝統的な閉じ込め(9月)で、帝国とコミューンフェア(8月)、サンアントリンのフェ
アを強調している、「フェアのヴィラ」として知られている---観光客の関心のNacional- - または家具見本市(11月)、
クラフト(月)地球製品(10月)など、より商業の気分を有するもの、
またはそれがによって、ワイン街道DOルエダを中心に構成されていますいくつかの例を引用しています。

我々は彼の復活祭(3月〜4月)--- ---国際観光インタレスト、国際音楽週間(11月)や映画週間(3月〜4月)に専用のを忘れることができます。
メディナはまた、スペインで最高の目的地の一つを促進するために一緒に、
公共部門と民間部門の間の関与によって特徴付けられます


bandera coreana AGENDA

행사

메디나 델 캄포는 올해의 12 개월에 걸쳐 이벤트와 활동의 전체 일정을 갖는 것을 특징으로한다. 당연히, 그것은 유명한 전통 confinements와 제국과 코뮌 참가자 (Communards) 공정을 강조 "는 박람회의 빌라"(8 월), 산 톨린의 박람회 (9 월) --- 관광 명소로 알려져있다 Nacional- - 또는 가구 박람회 (11 월), 공예 (5 월) 지구 제품 (10월)와 같은 상업적인 분위기있는 사람, 또는 그 와인 루트 DO 중심으로 구성되어있다 휠, 몇 가지 예를 이름을 지정합니다.

도 아니다 우리는 그의 부활절 (3 월 ~ 4 월) --- --- 국제 관광이자, 국제 음악 주간 (11 월) 또는 영화 주간 (3 월 ~ 4 월)에 전용 잊지 수 있습니다. 메디나는 함께 스페인에서 최고의 목적지 중 하나 촉진하기 위해 공공 및 민간 부문의 참여에 의해 특징.



Esta pagina está en constante actualización, diseñada para visualizar en 800 x 600 y superior, mantenida por Juan Antonio del Sol Hernández - MEDINA DEL CAMPO, -- Teléf. 696 42 68 94 -- Última modificación: